一、具体指意不同
1、lawyer是律师的总称。
2、barrister是英国的出庭律师。
3、solicitor是英国的初级律师,为barrister的出庭准备材料。
4、attorney主要指法律或财务方面的代理人。
二、用法不同
1、attorney主要用于美国,指代理当事人处理遗嘱检验等法律事务的律师,有时可与lawyer通用,泛指辩护律师。
2、lawyer普通用词,指精通法律规则并有权以法律代理人或顾问身份在法庭上执行法律或为委托人服务的人。
3、barrister主要用于英国,是指有资格出席高等法院进行辩护的出庭律师。
4、solicitor除了作初级律师的意思外,还可以是恳求者,求婚者,〈美〉掮客,募捐人。
三、读音不同
1、attorney的英式读法是[Y't\衝i];美式读法是[Y't\衦ni]。
2、lawyer的英式读法是['lT衘Y(r)];美式读法是['lT衘Yr]。
3、barrister的英式读法是['b鎟jstY(r)];美式读法是['b鎟jstYr]。
4、solicitor的英式读法是[sY'ljsjtY(r)];美式读法是[sY'ljsjtYr]。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
- 相关评论
- 我要评论
-